查看原文
其他

官方权威英译文来了!最高法发布人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文

华辩网 2022-01-04

法〔2021〕184号


最高人民法院关于印发《人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文》的通知


各省、自治区、直辖市高级人民法院,解放军军事法院,新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院:


  党的十八大以来,人民法院在以习近平同志为核心的党中央领导下,持续深化司法体制改革,深入开展国际司法交流合作,中国特色社会主义司法制度更加成熟更加定型,我国司法国际形象和影响力不断提升。人民法院组织法、法官法修订完成后,一些司法改革最新成果的英译文亟待确定。随着更高层次改革开放加速推进,国际司法交流合作日益深入,涉外案件和司法协助业务稳步增长,更有必要进一步规范人民法院组织结构、职务名称、工作场所的英译文。


  为落实习近平总书记关于加强我国国际传播能力建设的重要指示,推进对外法治宣传,讲好中国法治故事,完善新时代人民法院的国际交流合作、涉外案件审判机制,推动形成更高层次改革开放新格局,最高人民法院经广泛征求意见,就人民法院组织机构、职务名称、工作场所的英译文作出规范,现印发给你们。请在国际交流合作、涉外案件审理、双语标识制作中结合实际遵照执行。《关于规范法院名称及法院工作人员职务英译文的通知》(法外〔2004〕230号)同时废止。



  最高人民法院


  2021年7月19日



人民法院组织机构、职务名称、工作场所英译文



  一、法院名称


  (一)中华人民共和国最高人民法院


  The Supreme People's Court of the People's Republic of China


  简称:The Supreme People's Court of P.R.C. (SPC)


  (二)高级人民法院


  例:


  北京市高级人民法院


  The High People's Court of Beijing Municipality


  简称:Beijing High People's Court


  河北省高级人民法院


  The High People's Court of Hebei Province


  简称:Hebei High People's Court


  内蒙古自治区高级人民法院


  The High People's Court of Inner Mongolia Autonomous Region


  简称:Inner Mongolia High People's Court


  (三)中级人民法院


  例:


  上海市第一中级人民法院


  The First Intermediate People's Court of Shanghai Municipality


  简称:Shanghai First Intermediate People's Court


  海南省第一中级人民法院


  The First Intermediate People's Court of Hainan Province


  简称:Hainan First Intermediate People's Court


  陕西省西安市中级人民法院


  The Intermediate People's Court of Xi'an City of Shaanxi Province


  简称:Xi'an Intermediate People's Court, Shaanxi


  河北雄安新区中级人民法院


  The Intermediate People's Court of Xiong'an New Area of Hebei Province


  简称:Xiong'an Intermediate People's Court, Hebei


  湖南省湘西土家族苗族自治州中级人民法院


  The Intermediate People's Court of Xiangxi Tujia and Miao Autonomous Prefecture of Hunan Province


  简称:Xiangxi Tujia and Miao Intermediate People's Court, Hunan


  湖北省汉江中级人民法院


  Hanjiang Intermediate People's Court of Hubei Province


  简称:Hanjiang Intermediate People's Court, Hubei


  辽宁省辽河中级人民法院


  Liaohe Intermediate People's Court of Liaoning Province


  简称:Liaohe Intermediate People's Court, Liaoning


  太原铁路运输中级法院


  The Railway Transportation Intermediate Court of Taiyuan


  简称:Taiyuan Railway Transportation Intermediate Court


  吉林省长春林区中级人民法院


  The Intermediate People's Court of Changchun Forest Area of Jilin Province


  简称:Changchun Forest Area Intermediate People's Court, Jilin


  甘肃矿区人民法院


  The Intermediate People's Court of Gansu Mining Area


  简称:Gansu Mining Area Intermediate People's Court


  黑龙江省农垦中级法院


  The Intermediate Court of the Reclamation Area of Heilongjiang Province


  简称:Heilongjiang Reclamation Area Intermediate Court


  (四)基层人民法院


  例:


  北京市海淀区人民法院


  The Primary People's Court of Haidian District of Beijing Municipality


  简称:Haidian Primary People's Court, Beijing


  湖北省武汉市江汉区人民法院


  The Primary People's Court of Jianghan District of Wuhan City, Hubei Province


  简称:Jianghan Primary People's Court, Wuhan, Hubei


  浙江省慈溪市人民法院


  The Primary People's Court of Cixi City of Zhejiang Province


  简称:Cixi Primary People's Court, Zhejiang


  河北省滦县人民法院


  The Primary People's Court of Luanxian County of Hebei Province


  简称:Luanxian Primary People's Court, Hebei


  广东省东莞市第一人民法院


  The First Primary People's Court of Dongguan City of Guangdong Province


  简称:Dongguan First Primary People's Court, Guangdong


  贵州省威宁彝族回族苗族自治县人民法院


  The Primary People's Court of Weining Yi, Hui and Miao Autonomous County of Guizhou Province


  简称:Weining Yi, Hui and Miao Primary People's Court, Guizhou


  天津自由贸易试验区人民法院


  The Primary People's Court of Tianjin Pilot Free Trade Zone


  简称:Tianjin Pilot Free Trade Zone Primary People's Court


  福建省平潭综合实验区人民法院


  The Primary People's Court of Pingtan Comprehensive Experimental Zone of Fujian Province


  简称:Pingtan Comprehensive Experimental Zone Primary People's Court, Fujian


  江西省南昌高新技术产业开发区人民法院


  The Primary People's Court of Nanchang High-Tech Industrial Development Zone of Jiangxi Province


  简称:Nanchang High-Tech Industrial Development Zone Primary People's Court, Jiangxi


  重庆两江新区人民法院


  The Primary People's Court of Chongqing Liangjiang New Area


  简称:Chongqing Liangjiang New Area Primary People's Court


  四川天府新区成都片区人民法院


  The Primary People's Court of Tianfu New Area (Chengdu) of Sichuan Province


  简称:Tianfu New Area (Chengdu) Primary People's Court, Sichuan


  广东省深圳深汕特别合作区人民法院


  The Primary People's Court of Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province


  简称:Shenzhen-Shanwei Special Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong


  广东省深圳前海合作区人民法院


  The Primary People's Court of Qianhai Cooperation Zone of Shenzhen City of Guangdong Province


  简称:Qianhai Cooperation Zone Primary People's Court, Shenzhen, Guangdong


  杭州互联网法院


  Hangzhou Internet Court


  合肥铁路运输法院


  The Railway Transportation Primary Court of Hefei


  简称:Hefei Railway Transportation Primary Court


  吉林省白石山林区基层法院


  The Primary Court of Baishishan Forest Area of Jilin Province


  简称:Baishishan Forest Area Primary Court, Jilin


  (五)新疆兵团法院


  例:


  新疆维吾尔自治区高级人民法院生产建设兵团分院


  The Production and Construction Corps Branch of the High People's Court of Xinjiang Uygur Autonomous Region


  简称:Xinjiang Production and Construction Corps Branch High People's Court


  新疆生产建设兵团第十四师中级人民法院


  The Intermediate People's Court of the Fourteenth Division of Xinjiang Production and Construction Corps


  简称:Xinjiang Production and Construction Corps Fourteenth Division Intermediate People's Court


  新疆生产建设兵团哈密垦区人民法院


  The Primary People's Court of Kumul Reclamation Area of Xinjiang Production and Construction Corps


  简称:Xinjiang Production and Construction Corps Kumul Reclamation Area Primary People's Court


  (六)专门人民法院


  1. 军事法院


  例:


  中国人民解放军军事法院


  The Military Court of the Chinese People's Liberation Army


  简称:The PLA Military Court


  中国人民解放军东部战区军事法院


  The Military Court of the Eastern Theater Command of the Chinese People's Liberation Army


  简称:The PLA Eastern Theater Command Military Court


  中国人民解放军西部战区第一军事法院


  The First Military Court of the Western Theater Command of the Chinese People's Liberation Army


  简称:The PLA Western Theater Command First Military Court


  中国人民解放军上海军事法院


  The Military Court of Shanghai of the Chinese People's Liberation Army


  简称:The PLA Shanghai Military Court


  中国人民解放军驻港部队军事法院


  The Military Court of the Chinese People's Liberation Army Hong Kong Garrison


  简称:The PLA Hongkong Garrison Military Court


  2. 海事法院


  例:


  大连海事法院


  Dalian Maritime Court


  3. 知识产权法院


  例:


  北京知识产权法院


  Beijing Intellectual Property Court


  海南自由贸易港知识产权法院


  Hainan Free Trade Port Intellectual Property Court


  4. 金融法院


  例:


  上海金融法院


  Shanghai Financial Court


  二、法院内设机构


  (一)审判机构


  立案庭


  Case-Filing Division


  立案一庭


  The First Case-Filing Division


  诉讼服务中心


  Litigation Service Center


  诉调对接中心


  Mediation-Litigation Coordination Center


  刑事审判庭


  Criminal Division


  刑事审判第一庭


  The First Criminal Division


  民事审判庭


  Civil Division


  民事审判第一庭


  The First Civil Division


  环境资源审判庭


  Environment and Resources Division


  行政审判庭


  Administrative Division


  综合审判庭


  Comprehensive Division


  房产审判庭


  Real Estate Division


  劳动争议审判庭


  Labor Disputes Division


  家事审判庭


  Family Division


  商事审判庭


  Commercial Division


  金融审判庭


  Financial Division


  破产及清算审判庭


  Bankruptcy and Liquidation Division


  知识产权审判庭


  Intellectual Property Division


  少年审判庭


  Juvenile Division


  互联网案件审判庭


  Internet Disputes Division


  审判监督庭


  Judicial Supervision Division


  赔偿委员会办公室


  State Compensation Division


  执行局


  Enforcement Department


  执行裁决庭


  Enforcement Disputes Division


  执行一庭


  The First Enforcement Division


  执行指挥中心


  Enforcement Command Center


  最高人民法院第一巡回法庭


  The First Circuit Court of the SPC


  最高人民法院第一国际商事法庭


  The First International Commercial Court of the SPC


  最高人民法院知识产权法庭


  The Intellectual Property Court of the SPC


  (二)人民法庭、专门法庭


  人民法庭


  Dispatched People's Tribunal


  上海破产法庭


  Shanghai Bankruptcy Tribunal


  深圳金融法庭


  Shenzhen Financial Tribunal


  杭州知识产权法庭


  Hangzhou Intellectual Property Tribunal


  海南第一涉外民商事法庭


  Hainan First Foreign-Related Civil and Commercial Tribunal


  苏州国际商事法庭


  Suzhou International Commercial Tribunal


  南京环境资源法庭


  Nanjing Environment and Resources Tribunal


  成都互联网法庭


  Chengdu Internet Tribunal


  青岛海事法院石岛法庭


  Shidao Tribunal of Qingdao Maritime Court


  (三)其他内设机构


  办公厅/办公室/综合办公室


  General Office


  政治部


  Political Department


  组织人事部/处


  Personnel and Organization Division


  干部处


  Personnel Division


  法官管理部/处


  Judges Management Division


  宣传教育部/处


  Publicity and Training Division


  教育培训处


  Education and Training Division


  司法警察管理局


  Judicial Police Management Department


  司法警察总队


  Judicial Police Corps


  司法警察支队


  Judicial Police Branch


  司法警察大队


  Judicial Police Group


  研究室


  Research Office


  审判管理办公室


  Adjudication Management Office


  督察局


  Discipline and Supervision Department


  国际合作局


  International Cooperation Department


  外事处


  Foreign Affairs Division


  外事科、外事办公室


  Foreign Affairs Office


  司法行政装备管理局


  Judicial Administration and Equipment Management Department


  司法行政装备管理处


  Judicial Administration and Equipment Management Division


  机关党委


  Party-Related Affairs Department


  离退休干部局


  Retirees'Affairs Department


  离退休干部处


  Retirees' Affairs Division


  司法改革办公室


  Judicial Reform Office


  新闻局


  Information Department


  宣传处/法宣处


  Information Division


  新闻办公室


  Information Office


  国家法官学院


  National Judges College


  中国司法案例研究院


  China Judicial Cases Institute


  国家法官学院地方分院


  例:


  国家法官学院北京分院


  Beijing Branch of National Judges College


  中国应用法学研究所


  China Applied Jurisprudence Institute


  中国法院博物馆


  China Court Museum


  人民法院新闻传媒总社


  People's Court News and Media Agency


  人民法院出版社


  People's Court Press


  机关服务中心


  Logistic Service Center


  人民法院信息技术服务中心


  Information Technology Service Center of People's Court


  中国司法大数据研究院


  China Judicial Big Data Institute


  信息管理处


  Information Management Division


  技术室


  Technology Office


  司法技术处


  Forensic Science Management Division


  中国法官协会


  China Judges Association


  省市法官协会


  例:北京市法官协会


  Judges Association of Beijing Municipality


  四川省法官协会


  Judges Association of Sichuan Province


  中国女法官协会


  China Women Judges Association


  中央纪委国家监委驻最高人民法院纪检监察组


  the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC


  法官权益保障委员会


  Judges Rights and Interests Committee


  法官考评委员会


  Judges Assessment Committee


  三、法院审判组织、审判团队和工作机制


  审判委员会


  Adjudication Committee


  赔偿委员会


  The State Compensation Committee


  合议庭


  Collegial Bench


  独任庭


  Sole Judge


  审判团队


  Judge Team


  专业法官会议


  Judges Conference


  四、法官


  (一)首席大法官


  Chief Justice


  (二)大法官


  Justice


  (三)高级法官、法官


  Judge


  (注:对外交流中,大法官、高级法官、法官原则上不再细分级别,中英文均不标出。)


  五、法院工作职务和人员类别


  院长


  President


  主管日常工作的副院长


  Executive Vice President


  副院长


  Vice President


  政治部主任


  Head of Political Department


  中央纪委国家监委驻最高人民法院纪检监察组组长


  Chief Inspector of the Discipline Inspection and Supervision Office of the CCDI and the NCS at the SPC


  审判委员会专职委员


  Standing Member of the Adjudication Committee


  (注:以英文表述最高人民法院审判委员会专职委员的职务时,前面必须加Justice。)


  审判委员会委员


  Member of the Adjudication Committee


  庭长


  Chief Judge


  副庭长


  Deputy Chief Judge


  审判长


  Presiding Judge


  局长、副局长(局级主任、副主任)


  Director General, Deputy Director General


  处长、副处长(处级主任、副主任)


  Director, Deputy Director


  科长、副科长(科级主任、副主任)


  Section Chief, Deputy Section Chief


  司法警察


  Judicial Police


  法官助理


  Judge Assistant


  (注:对外交流中,法官助理原则上不再细分级别,中英文均不标出。)


  书记员


  Clerk


  人民陪审员


  People's Assessor


  技术调查官


  Technical Investigation Officer


  速录员


  Court Recorder


  六、法院工作场所和区域名称


  审判法庭


  Courtroom


  科技法庭


  e-Courtroom


  第一法庭


  The First Courtroom


  电子卷宗阅览室


  e-File Room


  律师工作室


  Lawyers' Room


  远程接访室


  Remote Reception Room


  接谈室


  Reception Room


  院长接待室


  President's Reception Room


  听证室


  Hearing Room


  调解室


  Mediation Room


  12368热线服务室


  12368 Hotline Service Room


  诉讼综合服务室


  Litigation Service Room


  多元化纠纷解决中心


  Diversified Dispute Resolution Center (DDR Center)


  申诉信访服务大厅


  Complaint and Petition Service Hall


  诉讼服务大厅


  Litigation Service Hall


  自助诉讼服务台


  Self-Service Litigation Counter


  电子阅卷终端


  e-File Reading Terminal


  七、法庭指示牌


  审判长


  Presiding Judge


  审判员


  Judge


  人民陪审员


  People's Assessor


  调解员


  Mediator


  法官助理


  Judge Assistant


  技术调查官


  Technical Investigation Officer


  书记员


  Clerk


  原告


  Plaintiff


  公益诉讼起诉人


  Plaintiff of Public Interest Litigation


  被告


  Defendant


  第三人


  Third Party


  公诉人


  Prosecutor


  附带民事诉讼原告人


  Plaintiff of Collateral Civil Action


  被告人


  The Accused


  辩护人


  Defender


  上诉人


  Appellant


  被上诉人


  Appellee


  原审原告


  Plaintiff of First Instance


  原审被告


  Defendant of First Instance


  原审第三人


  Third Party of First Instance


  再审申请人


  Applicant for Retrial


  被申请人


  Respondent


  申请执行人


  Applicant for Enforcement


  被执行人


  Party Subject to Enforcement


  请求人


  Claimant


  被请求人


  Respondent


  专利权人


  Patentee


  商标权人


  Trademark Holder


  著作权人


  Copyright Holder


  无效宣告请求人


  Invalidation Petitioner


  被诉侵权人


  The Accused Infringer


  证人


  Witness


  鉴定人、专家辅助人


  Expert Witness


  旁听席


  Public Gallery


  媒体席


  Media


  司法警察


  Judicial Police

来源:最高人民法院网站

推荐阅读

1、“退赃退赔”在各刑事阶段的效果汇总表

2、《检察日报》:“机器人”可否成为诈骗罪对象

3、8月1日起施行!最高法发布《人民法院在线诉讼规则》(原文+理解与适用+答记者问)

4、最高法|《关于修改〈关于司法解释工作的规定〉的决定》司法解释分为"解释""规定""规则""批复""决定"五种

5、最高检发布《未成年人检察工作白皮书(2020)》


: . Video Mini Program Like ,轻点两下取消赞 Wow ,轻点两下取消在看

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存